laps name lilies
spacer
bullet Home
bullet Office Hours
spacer
bullet FR 2060 3.0
French For Future Managers Level 2A
  Vocabulaire
spacer
bullet FR 2061 3.0
French For Future Managers Level 2B
spacer
bullet Links
bullet Study Abroad Information
spacer

UNIVERSITÉ YORK UNIVERSITY
FACULTY OF ARTS / SCHULICH SCHOOL OF BUSINESS
FR 2061 3.0
FRENCH FOR FUTURE MANAGERS LEVEL 2B
HIVER / WINTER 2004

Office hours: Tues.11:00 – 12:00; Wed 10:30 – 11:30

Course Director: Christian Marjollet

Office: N 715 Ross

Tel: 416-736-21-00 poste 77078
Fax: 416-736-57-34

Email: cmarjo@yorku.ca

Multimedia Language Centre (MLC) S 117 Ross
Maro Tarumian: Administrative Coordinator
S114A Ross Building. Tel.: (416) 736-5197

Il y aura une page web
http://www.arts.yorku.ca/french/cmarjo/index.html

TABLE OF CONTENTS/TABLE DES MATIÈRES

1

General objectives and course objectives / Objectifs généraux et objectifs du cours

2

Areas of study and debates / Domaines d’étude et de réflexion

3

Methodology / Méthodologie

4

Syllabus / Calendrier des activités en classe

5

Readings / Liste des textes

6

Evaluation / Barême de notation

7

Assignments / Calendrier des travaux à faire

8

Advice / Conseils

9

Abbreviations / Abréviations

Welcome to a new second level course (2nd part) designed for BBA/ iBBA students but that might be of some interest to students from other faculties/ Bienvenue dans un nouveau cours de 2è niveau (2ème partie) destiné aux étudiants de BBA/ iBBA mais susceptible d’intéresser les étudiants des autres facultés.

1- OBJECTIFS

• OBJECTIFS GÉNÉRAUX
Ce cours a été créé pour répondre aux besoins des futurs managers qui auront, au cours de leur carrière, affaire à de nombreux partenaires internationaux. Connaître une langue est bien mais la savoir est encore mieux ! C’est pourquoi ce cours permet aux étudiants de poursuivre leur acquisition de connaissances de l’entreprise et du français.

• OBJECTIFS DU COURS
Le cours s’efforcera de donner des outils (tools) aussi bien au niveau de la langue qu’au niveau des connaissances de l’entreprise. Les étudiants utiliseront le français pour parler et écrire à partir des domaines que nous aborderons.

NB. L’oral dans ce cours est plus important que l’écrit.
Résumons les objectifs de base

  1. Parler français
  2. Savoir parler des activités de l’entreprise
  3. Exprimer son opinion en participant à des discussions et des débats.
  4. Écrire en français

2- DOMAINES D’ÉTUDE ET D’APPLICATIONS

Nous allons dans ce cours aborder la dernière activité de l’entreprise qui n’a pas été étudiée dans le cours FR 2060 3.0, l’activité financière. Ensuite nous regarderons comment sont dirigées les entreprises, comment s‘exerce le pouvoir et quelles ont les qualités d’un bon manager.

  1. La prise de décision
  2. L’exercice du pouvoir
  3. L’activité financière

3- MÉTHODOLOGIE

Tout d’abord la langue utilisée oralement et par écrit est exclusivement le français. A l’aide du manuel Économie d’entreprise, BTS 1ère année nous pourrons, à travers de courts textes, étudier les pratiques des entreprises et le vocabulaire approprié qui accompagne ces pratiques. Le livre est français de France. Les textes choisis portent sur des entreprises de toutes nationalités. L’important c’est leur savoir-faire plutôt que leur identité. Les discussions seront d’autant plus enrichissantes que les étudiants pourront comparer avec ce qui se fait au Canada. Les connaissances que les étudiants acquièrent dans leurs autres cours sont mises à profit, de même que leurs connaissances personnelles issues de leur propre expérience au travail et via les médias.
Dans chaque chapitre du manuel il y a trois parties essentielles

  • Des colonnes sur fond blanc sur la page de gauche qui expliquent les concepts.
    Ces colonnes seront exploitées en cours ;
  • Des tableaux (tables) qui illustrent certains concepts ;
  • Des textes : les discussions porteront sur une sélection de ces textes que les étudiants liront avant de venir en cours. Ils sont aussi une source de vocabulaire indispensable à connaître.
  • Le travail de langue se fait constamment. Si le vocabulaire s’apprend par le manuel d’économie d’entreprise, la grammaire, mal nécessaire, s’apprend par le livre Mise en Pratique. Une sélection de chapitres permettra aux étudiants de revoir ce qu’ils ont plus ou moins bien assimilé auparavant. Les explications sont d’abord données en classe et revues ensuite individuellement. Certaines morphologies et/ou utilisations sont à voir avant le cours. Elles seront indiquées dans les travaux à faire.

NB. Le professeur estime que les étudiants doivent entendre en classe un français « normal », c’est-à-dire tel qu’il se parle entre Francophones aujourd’hui et non pas un français « aseptisé » spécial pour étudiants, aussi utilise-t-il un français naturel fait de différents niveaux de langue (populaire, branché, (modern), académique, etc.)

4- CALENDRIER DES ACTIVITÉS EN CLASSE

Abréviations :
ÉE = Économie d’entreprise
MEP = Mise en pratique
Les dates : I = janvier, II = février, etc.

NB/Please note. Le travail à préparer pour le prochain cours sera annoncé en classe et sera bien évidemment repris en cours, sans que cela paraisse dans le programme ci-dessous.

DATE

TRAVAIL EN CLASSE

SEMAINE 1
5/I

ÉE Chap. 4 I définitions et types de décision p. 77 - 82

MEP Chap. 8 le futur p.268 - 271

SEMAINE 2
12/I

ÉE Chap. 4 II l’exercice du pouvoir p. 82 - 88

MEP Chap. 8 p.271 - 273 le futur antérieur

SEMAINE 3
19/I

ÉE Chap. 4 II l’exercice du pouvoir p. 82 – 88

MEP Chap. 8 le conditionnel les phrases hypothétiques p. 278 - 279

SEMAINE 4
26/I

ÉE Chap. 5 I l’information p. 92 - 100

MEP Chap. 8 le conditionnel p. 276 - 279

SEMAINE 5
2/II

ÉE Chap. 5 II La prise de décision dans l’entreprise p. 100 – 102

MEP Chap. 8 révisions du conditionnel

SEMAINE 6
9/II

ÉE Chap. 5 III l’aide à la décision p. 102 - 106

Devoir sur table

SEMAINE DU 16/II
Reading week

Pas de cours

*SEMAINE 7
23/II

ÉE Semaine des projets de groupe sur les styles de management
MEP Chap. 10 Discours indirect p. 344 – 349

*SEMAINE 8
1/III

ÉE Semaine des projets de groupe sur les styles de management

MEP Chap. 10 Discours indirect p. 344 - 349

 

SEMAINE 9
8/III

ÉE Chap. 9 II : les besoins de financement p. 192 - 194
I : l’équilibre financier p. 185 - 190
Notions de fonds de roulement, de trésorerie, de cycle d’exploitation, de rentabilité, de solvabilité et le bilan fonctionnel

MEP Chap. 10 Le participe présent p. 339 - 343

SEMAINE 10
15/III

ÉE Chap. 9 III : les moyens de financement p. 194 - 202

MEP Chap. 10 La voix passive p. 334 - 338

SEMAINE 11
22/III

ÉE Chap. 9 IV les critères déterminants dans la décision financière p. 204 -205

**SEMAINE 12
29/III

Révisions
Préparation au séjour en France : séance sur la vie d’étudiant€ en France.

* Les semaines 7 et 8 risquent d’être quelque peu perturbées. Je serai absent au moins une semaine. Je pense pouvoir trouver une personne pour me remplacer une semaine et si je suis absent deux semaines, nous rattraperons une semaine entière par un bloc de 3 heures après Reading week.

** Je vais faire une séance sur la vie en France et ce que vous devez savoir sur votre statut d’étudiant(e). Cette séance ne sera pas nécessairement le dernier jour du semestre.

5- LISTE DES TEXTES DE ÉE QUE NOUS ÉTUDIERONS ENSEMBLE

Chapitre

Textes

Pages

4

Texte 1: La pyramide décisionnelle

79

Texte 2: Décision stratégique ou tactique …

79

Texte 9: Philippe Bourguignon, Président du directoire du Club Med…

84-85

Texte 11: Nouvelles Frontières…

86-87

Texte 12: les compétences nécessaires …

89

5

Texte 5: ERP …

97

Thème 2, I: Savoir anticiper...

111

Texte 17: Coordonner, coopérer, communiquer…

107

9

Texte 6:

175

Texte 7:

177

Texte 10:

179

6- EVALUATION/BARÊME DE NOTATION

Oral includes (55%):

 

• Class participation

20%

• One oral test

15%

• One group project

20%

Written includes (40%):

 

• One grammar/vocabulary test

20%

• One in-class assignment

10%

• One take-home assignment

10%

Internet discussion (5%) :

5%

7- CALENDRIER DES TRAVAUX

TRAVAIL

CONTENU

DATE

%

In-class assignment

Texte à lire et répondre à des questions.
Objectifs : comprendre un texte écrit ; savoir exprimer des faits et donner une opinion.

A rendre semaine du 9 février

10%

Take-home assignment

Ce que vous a appris une des études de management (celle que vous avez présentée ou que vous avez entendue)

A rendre semaine
du 8 mars.

10%

Gram/vocab test
ou examen

Durée : 2 heures
Exercices d’application de grammaire portant sur les chapitres étudiés.
MEP Chapitres 8, 10.
Exercices sur le vocabulaire sélectionné dans les textes étudiés du manuel ÉE: définitions, utilisation dans des phrases, explications, occasionnellement antonymes et synonymes.
Le vocabulaire à connaître sera envoyé par courrier électronique.
Questions à développer sur certains concepts.
ÉE Chapitres 4, 5, 9.

Semaine
du 29 mars ou durant période des examens

20%

Oral test

Objectifs : savoir parler de ce qui a été étudié en classe.
Durée: 15 minutes,
Individuel avec le prof.
Il porte sur le contenu des chapitres du livre ÉE étudiés en classe (Chapitres 4, 5, 9).
Deux sortes de questions : connaissances et opinion

Semaine 13 :
du 5 au 9 avril

15%

Group project

Objectifs : savoir présenter un style de management d’une entreprise et animer un débat avec la classe entière.
Règles :
• Par groupes de 4 étudiants
• Durée : 1h
• La note est individuelle
Tout sujet doit être approuvé par le prof

A déterminer

20%

Class participation

Il est essentiel que tout le monde participe aux discussions et ait fait ses devoirs avant de venir en classe. On apprend à parler français en parlant français et …en travaillant !

Tous les cours

20%

Internet participation

Certains textes de ÉE ne se discuteront pas en classe mais via Internet. Tout le monde participe, soit en exprimant son opinion, soit en apportant de nouveaux arguments. La qualité du français n’est pas prise en compte mais bien sûr les messages doivent être compréhensibles.

Tout le cours

5%

8- CONSEILS

  • La participation en classe est très importante et ne peut se faire qu’avec une assiduité (attendance) régulière. N’ayez pas peur de prendre la parole en classe ! La classe est faite pour ça. Ne croyez pas que les autres sont meilleurs que vous, qu’ils savent tout, qu’ils sont bilingues. C’est totalement faux.
  • Prenez les corrections faites par le prof comme des éléments positifs pour vous aider à vous améliorer.
  • Constituez-vous un lexique perso, bien à vous. Peut-être même une façon bien à vous pour comprendre, avec vos codes et vos exemples perso.
  • Lisez, écoutez du français. A Toronto c’est possible. Et grâce à Internet, plus d’excuses !
  • Utilisez des abréviations dans vos messages électroniques. En voici quelques-unes. Les abréviations précédées d’un * sont celles qu’on utilise aussi oralement. Vous pouvez même couper certains mots qd vous parlez !

9- ABRÉVIATIONS

Aprèm = après-midi
*A+ ou @+ = au revoir (short for à plus tard)
Bcp = beaucoup
Com d’hab : comme d’habitude
Dèj. : déjeuner
Ds = dans
*Doc = document
Docu = documentaire
*Exo = exercice
*La fac = l’université
Gd = grand(e)
*Mat = matin
Ns, vs = nous, vous
Ordi : ordinateur
Par ex. = par exemple
Pdt = pendant
Pê = peut-être
*Perso = personnel
Pt = petit(e)
Pr = pour
Pb = problème
*La pub = publicité
Qd = quand
Qq = quelques
Qq ch = quelque chose
Qq un = quelqu’un
La ? = la question
RDV = Rendez-vous
*Restau = restaurant
*STP, SVP = s’il te plaît, s’il vous plaît
Tps = temps
Tjrs = toujours
*Bcp de mots en « o » : ado-(lescents), catho-(lique), éco-(nomique), éco-po (économie-politique), hebdo-(madaire), pro-(fessionnel), etc.
Sachez aussi : provoc (ation), assoc (iation), déloc (alisation), zik (musique)
Et des mots en verlan (envers) : chelou (louche), comac (comme ça), guedin (dingue), keuf (flic), meuf (femme), oiqu (quoi), ouf (fou), oim (moi), oit (toi), relou (lourd), reum (mère), tebé (bête), zarbi (bizarre), etc.
Et aussi des mots / expressions à la mode utilisés par les jeunes de tous milieux:
Kiffer = aimer
Ça déchire = awesome
Ça le fait = ça marche
Grave = beaucoup, très
Top = excellent
T’es ouf ou oiqu? = are you crazy ?
Etc., etc., etc.

Copyright © - Christian Marjollet - All rights reserved
York University