Research Projects

Home

Courses Taught

Recent Publications and Work in Progress

Recent and Upcoming Presentations

Language Contact and Change in Quebec

Heritage Language Variation and Change in Toronto

with Naomi Nagy (University of Toronto)

 

Variationist studies tend to examine one language at a time, essentially treating speakers as monolingual. A full understanding of how linguistic variation is used to construct identity requires examining multilingual speakers’ full repertoires. We undertake this by pursuing analysis of heritage language (HL) in those ethnic enclaves selected for analysis of English: Cantonese, Faetar, Italian, Korean, Russian, Ukrainian, and Urdu. This project permits us to address questions such as: Which features, structures, rules or constraints are cross-linguistically relevant to borrowing? Which are borrowed earlier and more often in this type of contact situation? Which social factors are cross-linguistically relevant to borrowing? Do the same (types of) speakers lead changes in HLs and in English? Is leadership in language change inherent, or do leaders choose to use one language for this social “work”? The ultimate goal of this project is multivariate analysis of cross-linguistic variables to test for parallel conditioning across HLs.

funded by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada

Ethnolinguistic Variation in Toronto English

with Michol Hoffman (York University)

Toronto, considered the most multicultural city in the world, features a high degree of contact among speakers of different minority languages in an English-dominant context. However, ethnic groups tend to settle in particular neighbourhoods, leading to “ethnic enclaves” which have been argued to impede the acquisition of English and result in “ESL varieties” of English. This project represents the first large-scale attempt to systematically address the effects of language contact in this multicultural setting. We are interviewing residents of Toronto, stratified according to generation and ethnic origin. We further stratify younger speakers according to their perceived degree of orientation to the relevant ethnic group. We are exploring the ways in which people use linguistic variation to construct and express ethnic identities by examining the social and linguistic patterning of several linguistic features.

funded by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada and the Faculty of Arts, York University

Grammatical Variation on Bequia
(St. Vincent and the Grenadines)

with Jack Sidnell (University of Toronto) and Miriam Meyerhoff (University of Edinburgh)

The island of Bequia is located in St. Vincent and the Grenadines. The majority of its roughly 5,000 inhabitants descend from Africans brought to the Caribbean during the 17th and 18th centuries, while a small minority trace their ancestry to British indentured laborers relocated from Barbados in the mid-19th century. Despite the small size of the island (7 square miles), people tend to live in geographically and socially distinct communities, resulting in a surprising degree of dialectal diversity. This project combines sociolinguistic interviews and recordings of daily and group interaction with more in-depth ethnographic observation, to examine the role of ethnic boundaries in maintaining separate grammatical systems. We are providing a detailed analysis of an array of interrelated grammatical features which have been implicated in studies of English-based creoles, nonstandard varieties of English and African American Vernacular English. The coexistence of different linguistic varieties in the same communities offers a valuable opportunity to investigate the interaction of different underlying grammatical systems.

funded by the United States National Science Foundation and the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada

 

Language Contact and Change in Quebec

with Shana Poplack (University of Ottawa)

 

The unparalleled success of Quebec‘s language laws has fundamentally altered the relationship of English and French in the province. The received wisdom is that English has undergone language change as a result of its minority-language status and its contact with French, This project tests this claim by examining variable grammatical structures of spoken Quebec English. We compare the speech of older anglophones who grew up before the Quiet Revolution of the 1960s with that of younger generations. If contact-induced language change has occurred, it should be most evident among those who grew up after Bill 101 (1977). We supplement this generational comparison by comparing the English spoken in urban centres in which the proportion of English mother-tongue claimants varies widely: Quebec City and Montreal. If contact-induced change is a result of minority status, its effects should be most apparent in Quebec City, where anglophones have constituted a minority since at least 1796. We focus on English grammatical structures with apparent counterparts in French, which are said to be prime candidates for transfer.

funded by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada