Home » Page 3

Andrew's Blog

Want to push your note-taking further?

We have a momentary lull at the MCI this week. The Year One students have finished their Transition Exams. The Year Two students will take their Exit Exams the week of May 25. But in the meantime, they are off on study visits. Our EN, ES, FR, and PT students are in Washington at the […]

When the stakes are high, learn to toggle.

When you find yourself in a high-stakes setting, how do you handle the stress? This is a timely question for the MCI students. This week, our Year One students will take the Transition Exam. It will determine if they will go on to Year Two of the program. Also, in two weeks’ time, the Year […]

Want to bring your consecutive to life? Focus on structure.

When you work in consecutive, does your interpretation simply rhyme off a series of points? Or does it have a shape and form that bring the original speech to life in a new language? If you said “yes” to the first question, but not to the second, then read on. One of my practice sessions […]

Three things my Arabic students have taught me

We’re closing in on the year-end exams. In a few weeks, the Transition Exam will determine who among the Year One students will go on to Year Two. A short time after that, the Exit Exam will decide who among the Year Two students will graduate from the MCI. Because these high-stakes tests are on […]

The things they say in Monterey

What do you do to stay at the top of your game? I’m an interpreter trainer. The best thing I can do to keep my skills sharp is to find other interpreter trainers who are very good at what they do and compare notes with them. The opportunities for doing so have not traditionally been […]

Consecutive Interpreting: Just What Is Analysis Anyway?

Recently, I was teaching a lesson to my Year One students on consecutive interpreting. The lesson wasgoing along smoothly, or so I thought, when one of my students issued me a challenge. “You and the other teachers, you always talk about analysis,” she said. “When we students take notes, you are forever saying ‘analyze more […]

Taking learning beyond the classroom

This past weekend, the MCI students were in the booth again. This time, they were interpreting for the 6th Annual Graduate Student Conference in Translation Studies. This is a yearly event organized by the students in the Master of Arts in Translation Studies (MATS), one of the other graduate programs here at Glendon. The theme […]

Five Tips to “Curate” Your Practice

Last year, at the end of the year, we conducted a series of student focus groups. It’s something we do on a regular basis, in order to figure out what we need to improve in the program, and what’s already working well. When asked what she liked most about her training in the MCI, one […]

Training that’s both tough and fun?

It’s not easy to be a student interpreter. This thing that we’re trying to do — that is, becoming a professional interpreter — is notoriously difficult. The international organizations and private clients that hire us expect nothing but the highest level of quality from us. At the same time, the interpreting process is so complex […]

Coming in September 2015… Turkish!

Do you speak Turkish? Interested in a career as a conference interpreter? The MCI can help. We’re currently accepting applications from Turkish speakers for the academic year that begins in September 2015. Candidate ProfileHow do you know if you’re a good candidate for Turkish at the MCI? Ideally, you would be someone with a bit […]