Dr. Joshua Fogel was awarded a SSHRC Connection Grant for a project titled “Translation within a world of Chinese characters.” The aim of the project is to examine how people in the early modern and modern eras of East Asian history translated each other's works, and how interpretation (in a non-literary sense) was done. The aim of this project is to bring together scholars working on more than one East Asian nation and language, and see how texts or speech was translated from one to the other. Dr. Fogel stated that “it is usually assumed that everything was done in the entire region via written literary Chinese, and indeed much was, but there was also plenty of actual translation, and that’s what we are aiming to address.” Scholars based in Taiwan, Spain (originally from Australia), Hong Kong, Canada, the U.S., and France (originally from Belgium) will be meeting in early September at York to discuss papers on these topics.
Dr. Joshua Fogel held a Tier 1 Canada Research Chair at York University from 2005 to 2019 and is a fellow of the Royal Society of Canada.